Listing 1 - 2 of 2 |
Sort by
|
Choose an application
American literature --- Gothic revival (Literature) --- Supernatural --- Fantasy literature, American --- Fear --- Horror tales, American --- Literary collections --- 82-312.9 --- 820 <73> --- Fantastische literatuur --- Amerikaanse literatuur --- 820 <73> Amerikaanse literatuur --- 82-312.9 Fantastische literatuur --- American horror tales --- Amerikaanse griezelverhalen --- Griezelverhalen [Amerikaanse] --- Horror tales [American ] --- Littérature américaine --- Récits d'horreur américains --- Religion --- Miracles --- American fiction --- Fright --- Emotions --- Anxiety --- Horror --- Fantastic literature, American --- American fantasy literature --- English literature --- Agrarians (Group of writers) --- United States --- Fantasy literature [American ] --- Gothic revival (Literature) - United States --- Supernatural - Literary collections --- Fear - Literary collections --- AMERICAN LITERATURE --- SUPERNATURAL --- LITTERATURE D'EPOUVANTE AMERICAINE --- NEO-GOTHIQUE (LITTERATURE) --- LITTERATURE FANTASTIQUE AMERICAINE --- LITERARY COLLECTIONS --- ANTHOLOGIES --- ETATS-UNIS
Choose an application
Dealing with the most translated work of German literature, the Tales of the brothers Grimm (1812-1815), this book discusses their history, notably in relation to Denmark and subsequently other nations from 1816 to 1986. The Danish intelligentsia responded enthusiastically to the tales and some were immediately translated into Danish by a nobleman and by the foremost Romantic poet. Their renditions remained in print for a century and embued the tales with high prestige. This book discusses translators, approaches, and other parameters such as copyright, and changes in target audiences.
#KVHA:Vertaalgeschiedenis --- Theory of literary translation --- Grimm [Brothers] --- Folk literature, German --- Children's stories, German --- Fairy tales --- German language --- Translations into Danish --- History and criticism --- Translating into Danish --- Kinder- und Hausmärchen --- Translations --- History and criticism. --- Translating into Danish. --- Children's stories, German -- Translations into Danish -- History and criticism. --- Fairy tales -- Germany -- History and criticism. --- Folk literature, German -- History and criticism. --- Folk literature, German -- Translations into Danish -- History and criticism. --- German language -- Translating into Danish. --- Kinder and Hausmarchen -- Translations -- History and criticism. --- Folklore --- Anthropology --- Social Sciences --- Ashkenazic German language --- Hochdeutsch --- Judaeo-German language (German) --- Judendeutsch language --- Judeo-German language (German) --- Jüdisch-Deutsch language --- Jüdischdeutsch language --- Germanic languages --- German children's stories --- German fiction --- German folk literature --- German literature --- Folk literature, German - Translations into Danish - History and criticism --- Children's stories, German - Translations into Danish - History and criticism --- Fairy tales - Germany - History and criticism --- Folk literature, German - History and criticism --- German language - Translating into Danish
Listing 1 - 2 of 2 |
Sort by
|