Narrow your search

Library

KU Leuven (2)

UAntwerpen (2)

UNamur (2)

VUB (2)

KBR (1)

LUCA School of Arts (1)

Odisee (1)

Thomas More Kempen (1)

Thomas More Mechelen (1)

UCLouvain (1)

More...

Resource type

book (2)


Language

English (2)


Year
From To Submit

1999 (2)

Listing 1 - 2 of 2
Sort by
Tales and Translation : The Grimm Tales from Pan-Germanic narratives to shared international fairytales
Author:
ISBN: 9027216355 1556197896 9786612163876 1282163876 9027299757 9789027299758 9781556197895 9789027216359 Year: 1999 Volume: 30 Publisher: Amsterdam/Philadelphia : John Benjamins Publishing Company,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Dealing with the most translated work of German literature, the Tales of the brothers Grimm (1812-1815), this book discusses their history, notably in relation to Denmark and subsequently other nations from 1816 to 1986. The Danish intelligentsia responded enthusiastically to the tales and some were immediately translated into Danish by a nobleman and by the foremost Romantic poet. Their renditions remained in print for a century and embued the tales with high prestige. This book discusses translators, approaches, and other parameters such as copyright, and changes in target audiences.

Listing 1 - 2 of 2
Sort by